Quote:
Originally Posted by Sagar Aashna
KhushbuoN meiN lipta hua shabaab aaya hai
Aaj mere pehle khat ka jawaab aaya hai
ShokhiyaN haiN, rangat aur mehak hai fiza meiN
Chhoo kar unn ke Dahan ko gulaab aaya hai
Roshan haiN aaj sarbasar, dil ke dar-o-baam
Falak se utar kar, mahtaab aaya hai
Toot kar hai chaha unn ko dil ne baar baar
Pyaar unn ke waaste be-hisaab aaya hai
Unn ki ek jhalak dekhi aankhoN ne iss qadar
ToofaN uThay haiN dil meiN, inqalaab aaya hai
Bhatakte rahe hum yuNhi sehra meiN ab talak
Bil-aakhir qareena-e-intekhaab aaya hai
Tanhaayi meiN Jiya hai Sagar ab tak iss tarha
Subh-o-shaam ashkoN ka sailaab aaya hai
1. Dahan= mouth
2. Sarbasar= completely/from one end to the other
3.Dar-o-baam= doors & ceiling/terrace
4. Mahtaab= moon
5.Qareena= Tareeqa/dhang
6.intekhaab: selection/choice
7.Sailaab: Flood
|
Sahab - Maaufi chahunga ki is ala darje ke kalaam par itni dino baad nazar padi, kahir sukoon is baat ka hain ki main mehroom nahi raha aur janaab aapki kalam to din ba din zor pakad rahi hai...
yunhi likhte rahiYeGaa