Shayri.com  

Go Back   Shayri.com > Shayri > Aapki Shayri

Reply
 
Thread Tools Rate Thread Display Modes
ashq-e-yaar (Tears of a lover)
Old
  (#1)
aadeil
Registered User
aadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud of
 
aadeil's Avatar
 
Offline
Posts: 1,646
Join Date: Oct 2013
Location: Mumbai, India
Rep Power: 22
ashq-e-yaar (Tears of a lover) - 20th November 2013, 12:56 PM

Pyare dostoN,
Maine ees qlaam me jo pehla misra likha hai, wo Hazrat Amir Khusro ke eik qlaam se liyaa hai (Use maine alag color me set kiya hai). Baaki pehle sheyr ka dusra misra aur baki ke saare aasaar mere apne haiN.

Maine har'ek sheyr ke saath uska tarjuma joda hai, taki paRne wale een sheyroN ko aasaani se tafseer kar sakeN



man judaa giryaa kunaan, abr judaa, yaar judaa
keh, shamsheer az tegh maanind, chashm az deedaar judaa
{I wept alone, clouds (wept) alone, my friend/lover (wept) alone
when, just like the sword (looses sharpness) from its blade, (my) eyes separated from the sight (of my beloved)}

tegh-e-da’ewna’esaas* aan paRee jab jaan pe
phir kyuN parwaa, jo dhaR se ho sar judaa

{When the sword of Damocles is hanging over me
why should I care even if I am beheaded?}

gar Khuda ka faysalaa hi, mera wajood yahaaN
kyun kisi mazhab se, ho mera deen-e-yaar judaa

{If its God’s wish that I should exist in this world
why is my faith of love considered different from other religions?}

deeda-e-tar rahaa, naa koh-e-aabshaar rahaa
kaise shole se jo, karte phir naar judaa

{neither are there tearful eyes nor are there left mountains of waterfall
how will then the flames be separated from the fire?}

“Safeer” ab Kaafir kyuN, jo shahadaa bayaaN kiya
raqs-e-Qaadir dekh, huva dil se dildaar judaa

{How “Safeer” now remains an unbeliever when he has pronounced the “Shahadaa”?
see the jigs of the Almighty, today even his (“Safeer’s”) heart is not his own}


~ "Safeer" Aadeil

*tegh-e-da'ewna'esaas = Sword of Damocles. Referenced from a Greek legend that Damocles, a courtier in the court of King Dionysius was proud of his strength and once told the King that the king was blessed with powerful men like himself around him. At this, King Dionysius (whose name is mentioned in place of Damocles in my sheyr with a reason) ordered a sword to be hung over Damocles head on a single strand of hair to show Damocles that even a great man lives always in constant fear.



ख़ुदा परेशां तेरी बला से तेरे सितम से तेरे अधम से
अगर हसीँ होते ज़ुल्म तेरे तू भी तो कुछ शर्मसार होता



http://www.shayri.com/forums/signaturepics/sigpic89874_2.gif

Last edited by aadeil; 20th November 2013 at 01:06 PM..
   
Reply With Quote
Old
  (#2)
aadeil
Registered User
aadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud of
 
aadeil's Avatar
 
Offline
Posts: 1,646
Join Date: Oct 2013
Location: Mumbai, India
Rep Power: 22
22nd November 2013, 11:12 AM

Moderators,
Can you delete the first post? I needed to make some changes and hence am posting this again in the same thread.

Quote:
Originally Posted by aadeil View Post
Pyare dostoN,
Maine ees qlaam me jo pehla misra likha hai, wo Hazrat Amir Khusro ke eik qlaam se liyaa hai (Use maine alag color me set kiya hai). Baaki pehle sheyr ka dusra misra aur baki ke saare aasaar mere apne haiN.

Maine har'ek sheyr ke saath uska tarjuma joda hai, taki paRne wale een sheyroN ko aasaani se tafseer kar sakeN



man judaa giryaa kunaan, abr judaa, yaar judaa
keh, shamsheer az tegh maanind, chashm az deedaar judaa
{I wept alone, clouds (wept) alone, my friend/lover (wept) alone
when, just like the sword (looses sharpness) from its blade, (my) eyes separated from the sight (of my beloved)}

tegh-e-da’ewna’esaas* aan paRee jab jaan pe
phir kyuN parwaa, jo dhaR se ho sar judaa

{When the sword of Damocles is hanging over me
why should I care even if I am beheaded?}

gar Khuda ka faysalaa hi, mera wajood yahaaN
kyun kisi mazhab se, ho mera deen-e-yaar judaa

{If its God’s wish that I should exist in this world
why is my faith of love considered different from other religions?}

deeda-e-tar rahaa, naa koh-e-aabshaar rahaa
kaise shole se jo, karte phir naar judaa

{neither are there tearful eyes nor are there left mountains of waterfall
how will then the flames be separated from the fire?}

“Safeer” ab Kaafir kyuN, jo shahadaa bayaaN kiya
raqs-e-Qaadir dekh, huva dil se dildaar judaa

{How “Safeer” now remains an unbeliever when he has pronounced the “Shahadaa”?
see the jigs of the Almighty, today even his (“Safeer’s”) heart is not his own}


~ "Safeer" Aadeil

*tegh-e-da'ewna'esaas = Sword of Damocles. Referenced from a Greek legend that Damocles, a courtier in the court of King Dionysius was proud of his strength and once told the King that the king was blessed with powerful men like himself around him. At this, King Dionysius (whose name is mentioned in place of Damocles in my sheyr with a reason) ordered a sword to be hung over Damocles head on a single strand of hair to show Damocles that even a great man lives always in constant fear.



ख़ुदा परेशां तेरी बला से तेरे सितम से तेरे अधम से
अगर हसीँ होते ज़ुल्म तेरे तू भी तो कुछ शर्मसार होता



http://www.shayri.com/forums/signaturepics/sigpic89874_2.gif
   
Reply With Quote
aksh-e-yaar (Tears of a lover)
Old
  (#3)
aadeil
Registered User
aadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud of
 
aadeil's Avatar
 
Offline
Posts: 1,646
Join Date: Oct 2013
Location: Mumbai, India
Rep Power: 22
aksh-e-yaar (Tears of a lover) - 22nd November 2013, 11:17 AM

Modified some of the sheyr. THough the meaning remains the same...
Quote:
Originally Posted by aadeil View Post
Pyare dostoN,
Maine ees qlaam me jo pehla misra likha hai, wo Hazrat Amir Khusro ke eik qlaam se liyaa hai (Use maine alag color me set kiya hai). Baaki pehle sheyr ka dusra misra aur baki ke saare aasaar mere apne haiN.

Maine har'ek sheyr ke saath uska tarjuma joda hai, taki paRne wale een sheyroN ko aasaani se tafseer kar sakeN



man judaa giryaa kunaan, abr judaa, yaar judaa
keh, shamsheer az tegh maanind, chashm az deedaar judaa
{I wept alone, clouds (wept) alone, my friend/lover (wept) alone
when, just like the sword (looses sharpness) from its blade, (my) eyes separated from the sight (of my beloved)}


tegh-e-da’ewna’esaas* aan paRee jab jaan pe
phir kyuN parwaa karuN, gar dhaR se ho sar judaa

{When the sword of Damocles is hanging over me
why should I care even if I am beheaded?}


gar Khuda ka faysalaa hi, mera wajood yahaaN
kyuN kisi mazhab se, phir mera deen-e-yaar judaa

{If its God’s wish that I should exist in this world
why is my faith of love considered different from other religions?}


deeda-e-tar rahaa, naa koh-e-aabshaar rahaa
kaise shole se koee, kartaa phir naar judaa

{neither are there tearful eyes nor are there left mountains of waterfall
how will then the flames be separated from the fire?}


“Safeer” ab Kaafir kyuN, jo shahadaa bayaaN kiya
raqs-e-Qaadir to dekh, huva dil se dildaar judaa

{How “Safeer” now remains an unbeliever when he has pronounced the “Shahadaa”?
see the jigs of the Almighty, today even his (“Safeer’s”) heart is not his own}


~ "Safeer" Aadeil

*tegh-e-da'ewna'esaas = Sword of Damocles. Referenced from a Greek legend that Damocles, a courtier in the court of King Dionysius was proud of his strength and once told the King that the king was blessed with powerful men like himself around him. At this, King Dionysius (whose name is mentioned in place of Damocles in my sheyr with a reason) ordered a sword to be hung over Damocles head on a single strand of hair to show Damocles that even a great man lives always in constant fear.



ख़ुदा परेशां तेरी बला से तेरे सितम से तेरे अधम से
अगर हसीँ होते ज़ुल्म तेरे तू भी तो कुछ शर्मसार होता



http://www.shayri.com/forums/signaturepics/sigpic89874_2.gif

Last edited by aadeil; 22nd November 2013 at 11:22 AM..
   
Reply With Quote
Old
  (#4)
zarraa
Registered User
zarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.comzarraa is the among the best Shayars at Shayri.com
 
zarraa's Avatar
 
Offline
Posts: 1,724
Join Date: Dec 2010
Rep Power: 37
23rd November 2013, 12:13 PM

Quote:
Originally Posted by aadeil View Post
Modified some of the sheyr. THough the meaning remains the same...

WWWWWAAAAAHHHHHH !!!! Is ghazal ko parh kar wo haal hua hai ki zabaan saath naheen de rahee aur alfaaz daghaa diye jaa rahe hain .... ek naayaab qalaam par hamaaree beshumaar daad aap ko Aadeil ji .... aap ko bahaut bahaut mubaarakbaad aur duaein ... zarraaa
   
Reply With Quote
Old
  (#5)
shakir ali 01
Registered User
shakir ali 01 has a spectacular aura aboutshakir ali 01 has a spectacular aura about
 
Offline
Posts: 297
Join Date: Oct 2013
Rep Power: 12
23rd November 2013, 04:51 PM

Eak bahut hi nayab koshish hai aaaapki bhai
pd kar lutf aaa gaya daaaaaaaaaaaaaaad
   
Reply With Quote
Old
  (#6)
aadeil
Registered User
aadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud ofaadeil has much to be proud of
 
aadeil's Avatar
 
Offline
Posts: 1,646
Join Date: Oct 2013
Location: Mumbai, India
Rep Power: 22
25th November 2013, 10:19 AM

zarraji aur Shakirbhai,

Aapka bahot bahot shukriya. Iss qadr aap hausla badhate hain to hameiN himayat miltee hai.



ख़ुदा परेशां तेरी बला से तेरे सितम से तेरे अधम से
अगर हसीँ होते ज़ुल्म तेरे तू भी तो कुछ शर्मसार होता



http://www.shayri.com/forums/signaturepics/sigpic89874_2.gif
   
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com